Traductions certifiées pour l'ECFMG
ImmiTranslate est un fournisseur principal de traductions certifiées pour la Commission éducative pour les diplômés médicaux étrangers. Nos traductions certifiées répondent exactement aux exigences et spécifications établies par l'ECFMG.
Assurer votre acceptation par l'ECFMG
La Commission éducative pour les diplômés médicaux étrangers (ECFMG) établit des normes rigoureuses pour les étudiants en médecine étrangers cherchant à exercer aux États-Unis. Sans défaut document traduit certifié n'est pas seulement préférable — c'est essentiel.
Avec ImmiTranslate à vos côtés, vous obtenez des traductions qui adhèrent strictement aux exigences de l'ECFMG, assurant que votre acceptation n'est pas compromise par de simples différences linguistiques.
Ne prenez aucun risque lorsque votre carrière est en jeu. Nous comprenons les nuances et les subtilités du jargon médical dans différentes langues, garantissant une transition en douceur de vos qualifications dans le paysage médical américain.
Engagement indéfectible envers la qualité
Chaque traduction passe par un processus de révision méticuleux, supervisé par notre équipe d'experts médicaux et linguistiques. Cela assure non seulement une précision, mais aussi une pertinence culturelle et technique.
Choisissez ImmiTranslate, et vous choisissez la précision, la compétence, et un partenaire dédié à votre parcours professionnel.
Confidentialité de confiance
Vos documents sont plus que de simples papiers ; ils sont le témoignage de votre dévouement et de votre travail acharné. Nous les traitons avec le respect et la discrétion qu'ils méritent.
En utilisant un cryptage de pointe et un protocole de confidentialité strict, nous nous assurons que vos informations restent exclusivement les vôtres. Votre confiance est notre responsabilité.
Notre processus de traduction
Notre objectif est de rendre le processus de traduction aussi simple que possible pour vous. Notre service est spécifiquement rationalisé pour des documents de ce type.
Fait confiance par des entreprises de portée mondiale
Prêt à commencer ?
FAQ sur les traductions ECFMG
Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez ? Contactez notre support client équipe.
Notre équipe peut répondre à de nombreuses questions concernant les documents, la lisibilité et la langue.
La plupart des questions concernant les prix et les délais peuvent être répondues plus rapidement en demandant un devis.
Cliquez ici pour demander un devis
- Les traductions ECFMG doivent-elles être signées par le traducteur?
- Oui. L'ECFMG exige que les traductions soient signées par le traducteur qui a réalisé la traduction. Chez ImmiTranslate, toutes nos traductions sont dûment signées personnellement par le traducteur.
- L'ECFMG acceptera-t-il une traduction partielle au lieu d'une traduction complète ?
- Non. L'ECFMG exige que les traductions soient une traduction complète et précise de l'intégralité du document. Une traduction par extrait est une traduction d'une seule section du document extrayant les informations pertinentes. Selon les exigences, cela n'est pas permis.
- L'ECFMG acceptera-t-il les traductions d'ImmiTranslate ?
- Oui ! Nos traductions sont acceptées par l'ECFMG. Nous suivons les directives et exigences publiées pour les traductions de l'ECFMG.
- Puis-je télécharger mes documents électroniquement ?
- Oui ! Nous avons besoin seulement d'une copie numérisée de votre document, avec toutes les informations clairement visibles. Nous pouvons également accepter des photos numériques de votre document, à condition que tout le document soit visible et lisible.
- Offrez-vous la notarisation de ma traduction ?
- Oui ! Pour un supplément, nous pouvons notariser votre traduction de document. La notarisation comprend une signature, une déclaration attestant de l'exactitude de la traduction, et un sceau de notaire.
- Est-ce sécurisé ?
- Oui ! Vos communications avec ImmiTranslate sont toujours cryptées. Nous traitons vos documents privés avec discrétion. Seul le personnel autorisé peut consulter vos documents.
Acceptation de la traduction, garantie
Nous suivons les instructions spécifiques et les directives que les Services de citoyenneté et d'immigration des États-Unis établissent pour les traductions de documents. Nous garantissons les traductions que nous produisons, c'est pourquoi nous offrons une garantie d'acceptation.
-
Signature et cachet du traducteur
- Notre traduction certifiée inclut toujours la signature du traducteur. Certaines agences peuvent exiger un cachet pour indiquer l'authenticité, que nous fournissons.
-
Certification de l'exactitude de la traduction
- Nos traductions certifiées incluent une déclaration de certification qui atteste de l'exhaustivité et des références de la traduction.
-
Informations de contact
- Notre traduction certifiée inclut toujours les coordonnées du traducteur. Nous fournissons une vérification rapide si le gouvernement (ou toute autre agence) nous demande de vérifier l'authenticité d'une traduction.
-
Conformité ISO 32000-1:2008
- Nos traductions certifiées comportent un PDF sécurisé conforme à la norme ISO 32000-1:2008, signé numériquement par ImmiTranslate, empêchant toute altération du document numérique.
Testimonials
Hear why we're the #1 rated certified translation provider