Tarification simple, aucun engagement.
Notre tarification est conçue pour s'adapter aux besoins et exigences de votre contenu, qu'il nécessite plus de spécialisation ou de connaissances.
Tarification
Professionnel
$25
USD / page
jusqu'à 250 mots par page
Fonctionnalités
- Traducteur Certifié Professionnel
- Certification signée/tamponnée
- Acceptation garantie
- Équipe de support dédiée
Premium
$35
USD / page
jusqu'à 250 mots par page
Fonctionnalités
- Top 5% of Translators
- Précision et Détails Maximaux
- Traducteur Certifié Professionnel
- Certification signée/tamponnée
- Acceptation garantie
- Équipe de support dédiée
Premium Plus
$45
USD / page
jusqu'à 250 mots par page
Fonctionnalités
- Traducteur spécialisé par industrie
- Relecteur secondaire
- Certification signée/tamponnée
- Acceptation garantie
- Support dédié 24/7
Comparaison de fonctionnalités
Traduction certifiée
Pour une utilisation officielle par les universités, les tribunaux et la plupart des gouvernements locaux, d'État et fédéraux.
Conçu pour l'acceptation par l'USCIS
- Style de traduction
- Literal (word-for-word)
- Format de livraison
- Traducteur Professionnel
- Yes
- Révisions de traduction
- Yes
- Mise en forme de documents
- Yes
Certifié · Services Optionnels
- Traitement rapide
- Yes
- Notarisation de traduction
- Yes
- Copie physique
- Yes
- Apostille de traduction
- Yes
Traduction standard
Pour une utilisation commerciale ou personnelle où la certification n'est pas requise.
Conçu pour des matériaux généralisés ou marketing
- Style de traduction
- Interpretive (conveys meeting)
- Format de livraison
- Varies (DOCX, HTML)
- Traducteur Professionnel
- Oui
- Révisions de traduction
- Oui
- Mise en forme de documents
- Optionnel
- Certification signée et tamponnée
- Non
Traduction standard · Services optionnels
- Traitement rapide
- Oui
- Notarisation de traduction
- Non
- Copie physique
- Non
- Apostille de traduction
- Non
Services de traduction
Les services de traduction certifiée et standard sont effectués par les mêmes traducteurs professionnels, mais le style de traduction et les livrables varient entre les services.
Caractéristique | Plan de démarrage | Plan d'échelle | Plan de croissance |
---|---|---|---|
Style de traduction
Whether this translation is considered certified or can be interpretive.
|
Littérale (mot à mot) | Interprétatif (transmet une réunion) | |
Format de livraison
Certified translations cannot be directly edited and are delivered as a certified PDF.
|
Variable (DOCX, HTML) | ||
Traducteur Professionnel
All of our translations are completed and reviewed by professional human translators.
|
Yes | Yes | |
Révisions de traduction
Revisions are available at no additional charge for all translations.
|
Yes | Yes | |
Mise en forme de documents
For certified translations, we match the formatting to the source document to ensure clarity.
|
Yes | Optionnel | |
Certification signée et tamponnée
All certified translations include a Statement of Translation Accuracy which includes the name, signature, and contact information for the translator and our company.
|
Yes | — |
Services optionnels
Traitement rapide
Your order will be prioritized for digital delivery. Fastest options start at 2-4 hour turnaround.
|
Yes | Yes |
---|---|---|
Notarisation de traduction
The translation certification will be notarized. Valid in all 50 States.
|
Yes | — |
Physical Copy
Original translation with wet-ink signature delivered via overnight courier.
|
Yes | — |
Apostille de traduction
The signature and seal will be authenticated and an apostille will be attached to the translation for use globally.
|
Yes | — |
Services supplémentaires
Nous fournissons des services supplémentaires, généralement pour les traductions certifiées, qui sont couramment requis.
Ajout
Votre traduction sera certifiée et notariée, ajoutant une couche supplémentaire de vérification pour l'utilisation. Ce service optionnel est requis pour certaines agences gouvernementales.
-
Valide et accepté dans les 50 États
-
Valide indéfiniment — sans expiration
Ajout
Une copie originale à l'encre humide de votre traduction sera envoyée par courrier express en 2 jours.
-
Expédition nocturne disponible
-
Expédier aux États-Unis ou à l'international
Ajout
Pour les documents financiers, une conversion de la monnaie contenue dans le document peut être effectuée en fonction de la date d'émission du document.
-
plus de 150 devises prises en charge
-
Disponible pour les documents émis après 2000
Ajout
Pour les documents traduits, une apostille certifiant la signature et la position du notaire qui a signé et tamponné la traduction sera obtenue et envoyée par courrier.
-
Traitement accéléré disponible
-
Valide dans tous les pays de la Convention de La Haye
Ajout
Pour les documents académiques, une évaluation des qualifications professionnelles sera effectuée pour valider et équivaler le diplôme étranger aux États-Unis.
-
Traitement accéléré disponible
-
Évaluateurs NACES et non-NACES disponibles
FAQ sur la tarification
Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez ? Contactez notre support client équipe
La plupart des questions de tarification peuvent être simplement répondues en demandant un devis.
Cliquez ici pour demander un devis
- Quelle est la différence entre une traduction certifiée et une traduction standard ?
- Une traduction certifiée est une traduction mot à mot, incluant une déclaration de certification indiquant qu'il s'agit d'une traduction précise et complète. Les traductions certifiées ne sont pas sujettes à des modifications interprétatives et doivent être une traduction fidèle du document source.<br><br>Une traduction standard (anciennement appelée traduction commerciale) est une traduction professionnelle pouvant être interprétative. Elle concerne typiquement des matériaux de marketing, des contrats ou d'autres littératures.
- Je ne suis pas sûr du service dont j'ai besoin, pouvez-vous m'aider ?'
- Oui ! Notre équipe de support peut vous aider en fournissant des informations sur le(s) service(s) dont vous avez besoin. Nous sommes disponibles pour être contactés par chat (cliquez sur la bulle dans le coin inférieur droit) ou par email ([email protected])
- Je ne suis pas sûr du nombre de pages/mots que j'ai, pouvez-vous m'aider ?
- Oui ! Nous pouvons fournir un devis gratuit. Notre équipe examinera vos documents et préparera un prix basé sur le contenu des documents. Nous incluons également un délai de réalisation estimé avec chaque devis.
- Je ne suis pas sûr que le document que j'ai soit lisible, pouvez-vous m'aider ?
- Oui ! Les documents anciens, les documents dont les scans sont de faible qualité ou les documents à l'écriture difficile à lire peuvent toujours être traduits. Notre équipe peut clarifier le niveau auquel nous pouvons traduire le document si vous obtenez un devis.
- Puis-je utiliser une traduction standard si j'ai besoin d'une traduction certifiée ?
- Si vous avez besoin d'une traduction certifiée, vous devez commander une traduction certifiée. Nous pouvons toutefois fournir une copie numérique du texte d'une traduction certifiée sans la certification accompagnante.
- Puis-je soumettre un PDF scanné pour une traduction standard ?
- Typiquement, non. Pour fournir une traduction standard, nous devons disposer d'une version numérique du document. Nous pouvons traduire des PDF scannés, mais ils seront facturés par page dans le cadre du service de traduction certifié.
- Combien de temps faut-il pour recevoir un devis ?
- Nous visons à répondre à toutes les demandes de devis en 15 minutes ou moins. Dans certains cas, nous pouvons nécessiter plus d'informations et nous vous contacterons par e-mail si nous avons des questions supplémentaires.