Wie es funktioniert

Der Prozess zur Erlangung einer Übersetzung kann verwirrend sein, daher haben wir jeden beteiligten Schritt skizziert, von der Anforderung eines Angebots bis zum Erhalt Ihrer fertigen Übersetzung, um Ihnen zu helfen zu verstehen, was Sie bei der Nutzung unserer Dienste erwartet. Unser Ziel ist es, den Prozess für unsere Kunden reibungslos und stressfrei zu gestalten.

  1. Illustration von Dokumenten, die zusammengestellt werden

    Laden Sie Ihre Dokumente hoch

    Stellen Sie die zu übersetzenden Dokumente zusammen und laden Sie sie in unser sicheres Kassensystem hoch, um ein Angebot zu erhalten.

    Sobald Sie ein Angebot erhalten haben, tätigen Sie die Zahlung, um die Übersetzung zu starten.'

  2. Professionelle Übersetzung

    Unser Support-Team wird die Dokumente überprüfen und das Projekt mit dem entsprechenden Übersetzer oder Übersetzungsteam zusammenbringen.

    Wir verfügen über ein vielfältiges und wachsendes Netzwerk von Übersetzern, was es uns ermöglicht, einen qualifizierten Übersetzer auszuwählen, der relevant für das Ausgangsmaterial ist.

    Sobald zugeordnet, wird unser Team von professionellen Übersetzern mit der Erstellung einer ersten Übersetzung beginnen.

    Illustration von Übersetzern, denen Aufgaben zugewiesen werden
  3. Illustration von Übersetzern, die Dokumente überprüfen

    Korrekturlesen & Bearbeiten

    Wenn Sie unseren Korrekturdienst gewählt haben, wird ein zweiter Korrekturleser (bei Bedarf) Änderungen an der ursprünglichen Übersetzung vornehmen.

    In einigen Fällen können wir Änderungen an der Übersetzung vornehmen, um Ihre Präferenzen oder das Zielpublikum der Übersetzung widerzuspiegeln.

  4. Kundenbewertung

    Wir geben allen unseren Kunden die Möglichkeit, das Übersetzungsprodukt vor der endgültigen Fertigstellung zu überprüfen.

    Eine kurze Überprüfung durch den Kunden von Namen, Daten, Orten und anderen häufigen Änderungswünschen gibt Ihnen die Sicherheit, dass Ihre Übersetzung korrekt ist.

    Illustration von Kunden, die übersetzte Dokumente überprüfen
  5. Illustration der Unterschrift eines übersetzten Dokuments

    Übersetzungs-Zertifizierung

    Für unsere zertifizierten Übersetzungen ist der letzte Schritt die Freigabe durch den zertifizierten Übersetzer, dass die Übersetzung vollständig, genau und rechtmäßig abgeschlossen wurde.

Bereit, einzutauchen? Unser Übersetzungsteam steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, um Ihnen bei Dokumenten zu helfen, Angebote zu erstellen und Übersetzungen vorzubereiten.