Professionelle Dokumentenübersetzungen: Was man wissen muss.
Bei ImmiTranslate sind wir ein Anbieter von vollumfänglichen Übersetzungsdiensten. Was uns einzigartig macht, ist, dass wir uns nicht nur auf die Übersetzung von Inhalten konzentrieren, sondern speziell auf die Übersetzung verschiedener Arten von Dokumenten. Kunden vertrauen darauf, dass wir diese Dokumente genau nach ihren Spezifikationen mit höchster Genauigkeit und Schnelligkeit übersetzen, überprüfen und vorbereiten.
Unsere Spezialität liegt in verschiedenen Arten von regulatorischen, rechtlichen und anderen wichtigen Übersetzungsangelegenheiten. Unsere Erfahrung als professionelles Übersetzungsunternehmen garantiert das bestmögliche Ergebnis für Ihre wichtigen Dokumente — vertrauen Sie darauf, dass wir es gleich beim ersten Mal richtig machen, mit der Kraft von Muttersprachlern aus der ganzen Welt.
Was ist der Unterschied zwischen einer beglaubigten und einer normalen Übersetzung?
Das ist eine häufige Frage, die wir von unseren Kunden erhalten. Eine zertifizierte Übersetzung wird normalerweise für rechtliche Zwecke verwendet, wie z. B. in Einwanderungsangelegenheiten oder Rechtsangelegenheiten. Diese Art von professionell vorbereiteter Übersetzung unterscheidet sich von einer Standardübersetzung oder einem Übersetzungsauszug. Die meisten Länder (einschließlich der US-Einwanderungsbehörde — USCIS) verlangen mindestens, dass eine Übersetzung von einem in beiden Sprachen kompetenten zertifizierten Übersetzer abgeschlossen wird.
Anforderungen an die Dokumentübersetzung
Wir haben einige minimale Anforderungen, um mit der Übersetzung eines Dokuments fortzufahren.
- Das Dokument muss lesbar sein. Um die meisten Dokumente korrekt übersetzen zu können, benötigen wir einen lesbaren Scan oder ein Foto des Dokuments. Im Falle von beglaubigten Übersetzungen muss der Übersetzer das gesamte Dokument deutlich einsehen können, um die Richtigkeit zu bestätigen.
- Für zertifizierte Übersetzungen: Das Dokument darf nicht verändert werden. Bearbeitungen, Änderungen und Anzeichen von Manipulationen sind für die von uns erstellten Übersetzungen nicht gestattet, daher können wir eine alternative oder ursprüngliche Form eines Dokuments anfordern.
Professionelle Dokumentenübersetzungen: Welche Arten von Dokumenten wir übersetzen.
Siehst du hier kein Dokument aufgelistet?
Dies ist keine vollständige Liste und wir übersetzen viele andere Arten von Dokumenten.
Geburtsurkunde
Eines der häufigsten Dokumente, die wir übersetzen, ist die Geburtsurkunde, die in den meisten Einwanderungs- oder Reiseanträgen eine entscheidende Rolle spielt. Wir können in den Vereinigten Staaten sowie in jedem anderen Land ausgestellte Geburtsurkunden übersetzen. Geburtsurkunden oder ähnliche Dokumente, die zur Feststellung der Identität und des Alters verwendet werden, gehören zu den wichtigsten Dokumenten, die für jeden Bürger ausgestellt werden.
Mehr über die Übersetzung von Geburtsurkunden erfahren
Heiratsurkunde
Wir können weltweit ausgestellte Heiratsurkunden übersetzen. Übersetzungen von Heiratsurkunden werden häufig verwendet, um nachzuweisen, dass eine Ehe stattgefunden hat. Wenn Sie im Ausland geheiratet haben und dies in einer anderen Jurisdiktion legalisieren möchten, ist oft eine Übersetzung der Heiratsurkunde erforderlich.
Mehr über die Übersetzung von Heiratsurkunden erfahren
Totenschein
Wir können weltweit ausgestellte Sterbeurkunden übersetzen. In einer Jurisdiktion ausgestellte Sterbeurkunden werden häufig für Erbschaftszwecke verwendet, wie z.B. die Sicherung einer Rente oder anderer staatlicher Leistungen in einer anderen Jurisdiktion.
Mehr über die Übersetzung von Sterbeurkunden erfahren
Scheidungsurteil
Wir können weltweit ausgestellte Scheidungsurteile übersetzen. Scheidungsurteile sind die Gerichtsbeschlüsse, die das rechtliche Ende oder die Auflösung einer Ehe markieren. Bei internationalen Sorgerechts- und anderen rechtlichen Vereinbarungen ist häufig eine Übersetzung eines Scheidungsurteils erforderlich, um das Dokument in einer anderen Jurisdiktion zu legalisieren.
Mehr über die Übersetzung von Scheidungsurteilen erfahren
Reisepass/Visum
Wir können weltweit ausgestellte Reisepässe oder Visadokumente übersetzen. Oftmals erfordern die Stempel in einem Pass eine Übersetzung für Einwanderungszwecke, um eine Anwesenheit in einem bestimmten Land nachzuweisen.
Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von Reisepässen und Visa
Asyldokumente
Wir können Asyldokumentation aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Asyldokumente umfassen häufig eidesstattliche Erklärungen, Zeugenaussagen und diverse Beweismittel, die ein Recht auf Schutz oder Zuflucht in einem anderen Land begründen. ImmiTranslate ist spezialisiert auf die Übersetzung der einzigartigen Beweismittel, die für Asylfälle benötigt werden.
Mehr über die Übersetzung von Asyldokumenten erfahren
Akademische Zeugnisse
Wir können akademische Zeugnisse von Schulen, Hochschulen, Universitäten und anderen Bildungseinrichtungen weltweit übersetzen. Zeugnisse sind die Grundlage für die meisten Weiterbildungsanforderungen, und eine Zeugnisübersetzung ist oft erforderlich, wenn diese Bildungsbemühungen über Grenzen hinweg stattfinden.
Mehr über die Übersetzung von Zeugnissen erfahren
Diplom
Wir können Diplome von Schulen, Hochschulen, Universitäten und anderen Bildungseinrichtungen weltweit übersetzen. Ein Diplom ist eine der wichtigsten Qualifikationen, die man erhalten kann, und wird oft in einer Fremdsprache ausgestellt. Eine Diplom-Übersetzung ermöglicht es dem Inhaber, die verliehenen Qualifikationen weltweit zu nutzen.
Mehr über die Übersetzung von Diplomen erfahren
Hochschulanwendung
Wir können Teile von Bewerbungen für Hochschulen aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Beim Bewerben an einer Hochschule im Ausland ist es wichtig sicherzustellen, dass die Zulassungsbewerbung (oder Ähnliches) angemessen in die Sprache des Zulassungsbüros übersetzt wird.
Mehr über die Übersetzung von Hochschulbewerbungen erfahren
Finanzausweise
Wir können Finanzauszüge, einschließlich Kontoauszüge und Kreditkartenabrechnungen, in und aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Zusätzlich zur Übersetzung des Inhalts von Finanzauszügen können wir auch die Währung basierend auf dem historischen Wechselkurs der angegebenen Währung umrechnen.
Mehr über die Übersetzung von Finanzberichten erfahren
Steuererklärungen
Wir können Steuererklärungen in und aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Steuererklärungen gehören zu anderen wichtigen finanziellen Unterlagen für rechtliche und Einwanderungsangelegenheiten.
Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von Steuererklärungen
Hypothekenantrag
Wir können Hypothekenantragsdokumente, einschließlich Grundbuchunterlagen, Hypothekenabrechnungen und Urkunden, in und aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Bei der Hypothekenprüfung erfordern in Fremdsprachen ausgestellte Dokumente oft eine Übersetzung, um die Compliance-Standards zu erfüllen.
Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von Hypothekendokumenten
Impfnachweise
Wir können Impfaufzeichnungen, einschließlich Impfkarten und COVID-19-Impfkarten, die weltweit ausgestellt wurden, übersetzen. Internationale Reisen erfordern, insbesondere angesichts der Coronavirus-Pandemie, oft einen Impfnachweis. Unsere Übersetzungen liefern Belege für die Einhaltung der erforderlichen Impfungen.
Erfahren Sie mehr über die Übersetzung von Impfprotokollen
Medizinische Unterlagen
Wir können medizinische Unterlagen, wie Arztberichte, Rezepte und Aufzeichnungen über medizinische Verfahren, aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Einsatzbereiche für die Übersetzung medizinischer Unterlagen umfassen internationale Reisen, Einwanderung und dringende medizinische Versorgung.
Mehr über die Übersetzung von Krankenakten erfahren
Apostille
Wir können ein Apostille-Zertifikat aus einer unserer über 70 unterstützten Sprachen übersetzen. Eine Apostille wird zusammen mit einem anderen Dokument verwendet, um die Authentizität zwischen Ländern zu überprüfen, die das Haager Übereinkommen unterzeichnet haben.
Mehr über die Übersetzung von Apostillen erfahren
Kontoauszüge
Wir können Kontoauszüge aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen. Es gibt keine Einschränkungen bezüglich der Bank, Währung oder des Formats.
Mehr über die Übersetzung von Kontoauszügen erfahren
Personalausweis
Wir können einen Personalausweis aus einer unserer 70+ unterstützten Sprachen übersetzen.
Mehr über die Übersetzung von Personalausweisen erfahren
Driver's License
Wir können einen Führerschein aus einer unserer über 70 unterstützten Sprachen übersetzen.
Mehr über die Übersetzung von Führerscheinen erfahren
Adoptionsdokumente
Wir können Adoptionsdokumente und -akten, die weltweit ausgestellt wurden, übersetzen. Internationale Adoptionsverfahren erfordern in der Regel unterstützende Beweise in verschiedenen Sprachen. ImmiTranslate ist auf die Übersetzung dieser wichtigen Dokumente zur Unterstützung der Adoption spezialisiert.
Mehr über die Übersetzung von Adoptionsunterlagen erfahren
$25
USD / Seite
bis zu 250 Wörter pro Seite
Was ist enthalten
- Unterzeichnete und gestempelte Zertifizierung der Übersetzungsgenauigkeit
- Zertifiziert von einem professionellen Übersetzer
- Digitale Lieferung per PDF
- Überprüfen und genehmigen Sie die endgültige Übersetzung
- 100% garantierte Akzeptanz
- Standardbearbeitungszeit ab 24 Stunden
- Beschleunigte Bearbeitungszeit ab 1-2 Stunden
- Optionen für physische Kopie, Notarisierung und Apostille verfügbar