2023 Update
ECFMG Translation Requirements
A comprehensive guide on ECFMG Translation Requirements. Learn about the specific translation prerequisites for foreign medical graduates seeking U.S. licensure.
Educational Commission for Foreign Medical Graduates
The ECFMG is the organization responsible for ensuring that foreign medical graduates meet specific standards when seeking licensure to practice medicine in the United States. ECFMG certification is required to take the United States Medical Licensing Examination (USMLE) Steps and is considered a standard measure of readiness for residency and fellowship programs.
Understanding and complying with ECFMG translation requirements is not just a procedural formality; it is a critical step towards a medical career in the United States. Translated documents that fail to meet these specific guidelines could result in delays in processing, or even the rejection of your ECFMG application.
By adhering strictly to ECFMG's guidelines for document translation, you ensure a smoother pathway to achieving your medical career goals in the United States.
-
The translation must be a word-for-word translation of the source document. An abstract or summary translation will not be acceptable.
-
The translation must be prepared from the original document or a photocopy of the original document. A translation from a transcribed version of the document will not be acceptable.
-
The translation must be prepared by either a government official (such as a Consular Officer), medical school official (such as a Dean or Registrar), or a professional translation service.
-
The translation must include a statement from the government or medical school official or representative of the professional translation service certifying that the translation is true and accurate. As of 2020, the ECFMG recommended statement is: "I [Name] certify that the word-for-word translation is correct"
-
The translation must include the signature and title of either the government or medical school official or the representative of the translation service. If available, a seal from the government official, medical school, or translation service should also be included.
-
The translation must appear on letterhead, and if the letterhead is from a professional translation service, must identify the company as a professional translation services company.
-
The translation may not be completed by the applicant.
Todos os Guias