Traduction d'acte de naissance
Une traduction certifiée de votre acte de naissance est souvent nécessaire à diverses fins, telles que l'immigration, les voyages, l'obtention d'un passeport, les besoins juridiques et académiques. Nous sommes spécialisés dans le processus de traduction d'un acte de naissance à des fins officielles. Nos traducteurs spécialisés ont travaillé avec des actes de naissance émis partout dans le monde et possèdent les connaissances et l'expertise pour gérer votre traduction.
Traduction certifiée vs. traduction standard
Dans presque tous les cas, la traduction d'un certificat de naissance doit être une traduction certifiée. Ce type de traduction, préparé professionnellement, est différent d'une traduction standard ou d'un extrait de traduction. La plupart des pays (y compris l'immigration américaine — USCIS) exigeront, au minimum, que la traduction soit effectuée par un traducteur certifié compétent dans les deux langues.
Exigences typiques pour la traduction de certificats de naissance
Les exigences spécifiques varient d'un pays à l'autre, cependant nous avons listé les exigences communes pour l'obtention d'une traduction d'acte de naissance ci-dessous.
- Signature du traducteur. Une traduction d'acte de naissance doit contenir la signature du traducteur qui certifie l'exactitude de la traduction. Sans signature, la traduction manque d'un élément clé de certification.
- Une déclaration attestant de l'exactitude de la traduction. Cette déclaration peut varier, mais elle doit généralement inclure un affidavit attestant que le traducteur est compétent pour traduire les deux langues et que la traduction est complète et exacte au mieux de ses capacités.
- Le traducteur doit être une "partie désintéressée". La plupart des pays, y compris les États-Unis, ne permettent pas les auto-traductions (c'est-à-dire traduire son propre acte de naissance), les traductions par des membres de la famille ou des amis, ou d'autres parties associées au sujet de l'acte de naissance.
- La traduction doit être tapée et suivre le même format. Conserver le même format assure que la traduction et le document source puissent être visualisés conjointement pour vérification.
Traduction d'acte de naissance pour l'immigration
Pendant le processus d'immigration, les autorités gouvernementales exigent généralement la présentation d'un certificat de naissance afin d'étendre les avantages de l'immigration. Aux États-Unis, les Services de citoyenneté et d'immigration (USCIS) sont responsables de l'examen des demandes d'immigration.
ImmiTranslate est spécialisé dans les traductions à des fins d'immigration. Notre expérience avec ces types de documents nous rend expert dans la préparation de traductions qui seront soumises à l'USCIS.
En savoir plus sur les traductions USCIS.
Traduction d'acte de naissance pour obtenir une carte d'identité / un permis de conduire
Aux États-Unis, l'émission d'une carte d'identité ou d'un permis de conduire relève de la responsabilité de l'État dans lequel vous résidez. Dans chaque État, le Département des Véhicules à Moteur (DMV) ou une agence similaire est l'autorité qui délivre les nouvelles cartes d'identité et permis de conduire. La plupart des bureaux du DMV nécessitent la présentation d'un acte de naissance pour vérifier l'identité d'une personne. Dans les cas où ce document n'est pas en anglais, une traduction certifiée est requise.
ImmiTranslate peut fournir des traductions certifiées pour les actes de naissance afin que vous puissiez obtenir une carte d'identité ou un permis de conduire.
Traduction d'acte de naissance pour obtenir un passeport
Aux États-Unis, le Département d'État émet des passeports américains et exige la soumission d'un acte de naissance. Si l'acte de naissance n'est pas en anglais, le Département d'État exige une traduction notariée de l'acte de naissance.
ImmiTranslate fournit des services de traduction notariés qui répondent aux exigences du Département d'État américain pour l'émission d'un nouveau passeport.
$25
USD / page
jusqu'à 250 mots par page
What's Included
- Certification de précision de la traduction signée et tamponnée
- Certifié par un traducteur professionnel
- Livraison numérique via PDF
- Examiner et approuver la traduction finale
- 100% Guaranteed Acceptance
- Délai standard à partir de 24 heures
- Délais d'exécution accélérés à partir de 1-2 heures
- Options de copie physique, de notarisation et d’apostille disponibles