Tradução de Certidão de Nascimento
Uma tradução certificada da sua certidão de nascimento é frequentemente necessária para diversos fins, como imigração, viagens, obtenção de passaporte, fins legais e acadêmicos. Somos especializados no processo de tradução de uma certidão de nascimento para uso oficial. Nossos tradutores especializados têm experiência com certidões de nascimento emitidas em todo o mundo e têm o conhecimento e a experiência para lidar com a sua tradução.
Tradução certificada vs. tradução padrão
Na maioria dos casos, a tradução de uma certidão de nascimento deve ser uma tradução certificada. Esse tipo de tradução preparada profissionalmente é diferente de uma tradução padrão ou de um extrato de uma tradução. A maioria dos países (incluindo a imigração dos EUA — USCIS) exigirá, no mínimo, que a tradução seja feita por um tradutor certificado competente em ambos os idiomas.
Requisitos típicos de tradução de certidão de nascimento
Os requisitos específicos variam entre os países, no entanto, listamos os requisitos comuns ao obter uma tradução de certidão de nascimento abaixo.
- Assinatura do tradutor. A tradução de uma certidão de nascimento deve conter a assinatura do tradutor que está certificando a precisão da tradução. Sem uma assinatura, a tradução não possui um componente chave de certificação.
- Uma declaração atestando a precisão da tradução. Esta declaração pode variar, mas geralmente deve incluir uma declaração juramentada de que o tradutor é competente para traduzir ambos os idiomas e que a tradução é completa e precisa conforme o melhor de suas habilidades.
- O tradutor deve ser uma "parte desinteressada". A maioria dos países, incluindo os Estados Unidos, não permite autotraduções (ou seja, traduzir sua própria certidão de nascimento), traduções por membros da família ou amigos, ou outras partes que estão associadas ao assunto da certidão de nascimento.
- A tradução deve ser digitada e seguir o mesmo formato. Manter o mesmo formato garante que a tradução e o documento de origem possam ser visualizados juntos para verificação.
Tradução de certidão de nascimento para imigração
Durante o processo de imigração, as autoridades governamentais normalmente exigem que uma certidão de nascimento seja apresentada para estender os benefícios da imigração. Nos Estados Unidos, o Serviço de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS) é responsável por analisar os pedidos de imigração.
A ImmiTranslate é especializada em traduções para fins de imigração. Nossa experiência com esses tipos de documentos nos torna especialistas em preparar traduções que serão submetidas ao USCIS.
Saiba mais sobre traduções para o USCIS.
Tradução de certidão de nascimento para obtenção de Identidade/Carteira de Motorista
Nos Estados Unidos, a emissão de um cartão de identidade ou carteira de motorista é responsabilidade do Estado em que você reside. Dentro de cada Estado, o Departamento de Veículos Motorizados (DMV) ou agência similar é a autoridade que emite novos cartões de identidade e carteiras de motorista. A maioria dos escritórios do DMV exigirá que uma certidão de nascimento seja apresentada para verificar a identidade de alguém. Em situações em que esse documento não está em inglês, uma tradução certificada é necessária.
A ImmiTranslate pode fornecer traduções certificadas para certidões de nascimento, de modo que você possa obter um cartão de identidade ou carteira de motorista.
Tradução de certidão de nascimento para obtenção de Passaporte
Nos Estados Unidos, o Departamento de Estado emite passaportes dos EUA e exige que uma certidão de nascimento seja apresentada. Se a certidão de nascimento não estiver em inglês, o Departamento de Estado exige uma tradução notarizada da certidão de nascimento.
A ImmiTranslate oferece serviços de tradução notarizada que atendem aos requisitos do Departamento de Estado dos EUA para emissão de um novo passaporte.
$25
USD / página
até 250 palavras por página
What's Included
- Certificação de Precisão da Tradução Assinada e Carimbada
- Certificado por um tradutor profissional
- Entrega Digital via PDF
- Revisar e aprovar a tradução final
- 100% Guaranteed Acceptance
- Prazo padrão a partir de 24 horas
- Retorno acelerado a partir de 1-2 horas
- Opções de cópia física, notarização e apostilamento disponíveis