Traductions de dossiers de vaccination
Le rôle essentiel de la traduction des dossiers de vaccination
Dans une société de plus en plus mondialisée, une traduction précise des dossiers de vaccination est essentielle. Cela garantit que les médecins, les prestataires de soins de santé et les professionnels du droit peuvent prendre des décisions éclairées basées sur des informations de santé précises.
Pour les immigrants, il est essentiel de faire traduire vos documents en anglais pour naviguer dans le système de santé et le processus d'immigration. Des traductions précises sont cruciales pour éviter les malentendus et les retards, tout en garantissant votre bien-être.
Vaccinations courantes que nous traduisons
Le plus souvent, les dossiers de vaccination des enfants existent sous forme de livret émis à la naissance et comprennent le nom et la date de chaque vaccin administré. Il peut y avoir d'autres attributs nécessitant une traduction, y compris les informations sur le médecin et l'hôpital.
Nous pouvons traduire chaque vaccin dans le dossier ou le carnet de vaccination, y compris :
- Oreillons, rougeole et rubéole (ROR) - Ce sont des vaccinations courantes administrées en une seule injection pour prévenir ces trois maladies.
- Polio - Un vaccin important qui protège contre une maladie très contagieuse pouvant entraîner paralysie et décès.
- Anatoxines tétanique et diphtérique, coqueluche (Tdap) - Un vaccin combiné qui confère une immunité contre trois maladies bactériennes.
- Haemophilus Influenzae Type B (Hib) - Ce vaccin prévient des infections graves telles que la méningite et la pneumonie.
- Hépatite B - Un vaccin qui confère une immunité contre une maladie qui affecte le foie.
- COVID-19 - Ce vaccin essentiel protège contre la maladie pandémique mondiale causée par le virus SARS-CoV-2.
L'impératif de dossiers de vaccination précis
Des registres de vaccination complets et précis sont essentiels pour la gestion de la santé personnelle, la prévention des pandémies et la satisfaction des exigences d'immigration. Ils fournissent aux professionnels de la santé des informations cruciales sur votre immunité aux maladies.
Une erreur dans la traduction de ces dossiers peut conduire à des vaccinations inutiles ou, pire, à la supposition d'immunité là où elle n'existe pas. Avec ImmiTranslate, vous bénéficiez de traductions certifiées et expertes pour votre tranquillité d'esprit.
Exigences de vaccination de l'USCIS
Pour l'immigration aux États-Unis, il faut compléter Formulaire I-693 de l'USCIS (Rapport d'examen médical d'immigration et de vaccination)qui comprend une section sur les vaccinations. Une traduction précise de vos dossiers de vaccination est cruciale pour répondre à ces exigences.
Dans les situations où vous avez déjà été vacciné, un document peut être produit au chirurgien civil prouvant que la vaccination a été administrée. Pour que ce document soit utilisé sur votre formulaire I-693, il doit être traduit en anglais et accompagné d'une traduction certifiée.
Pour plus d'informations sur les exigences de vaccination pour l'immigration aux États-Unis, visitez le Site web de l'USCIS sur la vaccination.
ImmiTranslate simplifie ce processus en fournissant des traductions certifiées acceptées par l'USCIS, rendant votre processus d'immigration plus fluide et rapide.
$25
USD / page
jusqu'à 250 mots par page
What's Included
- Certification de précision de la traduction signée et tamponnée
- Certifié par un traducteur professionnel
- Livraison numérique via PDF
- Examiner et approuver la traduction finale
- 100% Guaranteed Acceptance
- Délai standard à partir de 24 heures
- Délais d'exécution accélérés à partir de 1-2 heures
- Options de copie physique, de notarisation et d’apostille disponibles