Traducciones de registros de vacunación
El papel crucial de la traducción de registros de vacunación
En una sociedad cada vez más global, la traducción precisa de los registros de vacunación es vital. Esto asegura que los médicos, proveedores de atención médica y profesionales legales puedan tomar decisiones informadas basadas en información de salud precisa.
Para los inmigrantes, es esencial tener sus registros traducidos al inglés para navegar el sistema de salud y el proceso de inmigración. Las traducciones precisas son cruciales para evitar malentendidos y retrasos, al tiempo que aseguran tu bienestar.
Vacunas Comunes que Traducimos
Comúnmente, los registros de vacunación infantil existen en un folleto que se emite al nacer e incluye el nombre y la fecha de cada vacuna administrada. Puede haber otros atributos que requieran traducción también, incluyendo información del médico y del hospital.
Podemos traducir cada vacuna dentro del registro o libreta de inoculación, incluyendo:
- Parotiditis, Sarampión y Rubéola (MMR) - Estas son vacunas comunes que se administran en una sola inyección para prevenir estas tres enfermedades.
- Poliomielitis - Una vacuna importante que protege contra una enfermedad altamente infecciosa que puede causar parálisis y muerte.
- Toxoides tetánicos y diftéricos, tos ferina (Tdap) - Una vacuna combinada que proporciona inmunidad contra tres enfermedades bacterianas.
- Haemophilus Influenzae Tipo B (Hib) - Esta vacuna previene infecciones graves como la meningitis y la neumonía.
- Hepatitis B - Una vacuna que proporciona inmunidad contra una enfermedad que afecta al hígado.
- COVID-19 - Esta vacuna crítica protege contra la enfermedad pandémica global causada por el virus SARS-CoV-2.
El imperativo de registros de vacunación precisos
Los registros completos y precisos de vacunación son vitales para la gestión de la salud personal, la prevención de pandemias y el cumplimiento de los requisitos de inmigración. Proporcionan a los proveedores de salud información crucial sobre tu inmunidad a las enfermedades.
Un error en la traducción de estos registros puede llevar a vacunaciones innecesarias o, peor aún, a la suposición de inmunidad donde no la hay. Con ImmiTranslate, tiene la seguridad de traducciones certificadas y expertas para su tranquilidad.
Requisitos de vacunación de USCIS
Para la inmigración de EE. UU., uno debe completar Formulario I-693 de USCIS (Informe del Examen Médico y Registro de Vacunación de Inmigración), que incluye una sección sobre vacunaciones. La traducción precisa de sus registros de vacunación es crucial para cumplir con estos requisitos.
En situaciones donde ya se le ha administrado una vacuna, se puede producir un registro para el cirujano civil que demuestre que se administró la vacunación. Para que ese registro se pueda usar en su Formulario I-693, debe ser traducido al inglés y acompañado por una traducción certificada.
Para más información sobre los requisitos de vacunación en EE. UU. para la inmigración, visita el Sitio web de USCIS sobre vacunación.
ImmiTranslate simplifica este proceso al proporcionar traducciones certificadas que son aceptadas por USCIS, haciendo su proceso de inmigración más suave y rápido.
$25
USD / página
hasta 250 palabras por página
What's Included
- Certificación Firmada y Sellada de la precisión de la traducción
- Certificado por un traductor profesional
- Entrega digital vía PDF
- Revisar y aprobar la traducción final
- 100% Guaranteed Acceptance
- Plazo de entrega estándar a partir de las 24 horas
- Entrega acelerada a partir de 1-2 horas
- Opciones de copia física, notarización y apostilla disponibles