Traduções de Registros de Vacinação
O Papel Crucial da Tradução de Registros de Vacinação
Em uma sociedade cada vez mais global, a tradução precisa de registros de vacinação é vital. Isso garante que médicos, prestadores de cuidados de saúde e profissionais jurídicos possam tomar decisões informadas com base em informações de saúde precisas.
Para imigrantes, ter seus documentos traduzidos para o inglês é essencial para navegar no sistema de saúde e no processo de imigração. Traduções precisas são cruciais para evitar mal-entendidos e atrasos, garantindo também o seu bem-estar.
Vacinações Comuns que Traduzimos
Mais comumente, os registros de vacinação infantil existem em um livreto emitido no nascimento e incluem o nome e a data de cada vacina administrada. Pode haver outros atributos que requerem tradução também, incluindo informações do médico e do hospital.
Podemos traduzir cada vacina dentro do registro ou caderneta de vacinação, incluindo:
- Caxumba, Sarampo e Rubéola (MMR) - Estas são vacinações comuns administradas em uma única injeção para prevenir essas três doenças.
- Pólio - Uma vacina importante que protege contra uma doença altamente infecciosa que pode causar paralisia e morte.
- Toxoides de Tétano e Difteria, Coqueluche (Tdap) - Uma vacina combinada que proporciona imunidade contra três doenças bacterianas.
- Haemophilus Influenzae Tipo B (Hib) - Esta vacina previne infecções graves como meningite e pneumonia.
- Hepatite B - Uma vacina que proporciona imunidade contra uma doença que afeta o fígado.
- COVID-19 - Esta vacina crítica protege contra a doença pandêmica global causada pelo vírus SARS-CoV-2.
O Imperativo de Registros de Vacinação Precisos
Registros completos e precisos de vacinação são vitais para o gerenciamento da saúde pessoal, prevenção de pandemias e cumprimento dos requisitos de imigração. Eles fornecem aos profissionais de saúde informações cruciais sobre sua imunidade a doenças.
Um erro na tradução desses registros pode levar a vacinações desnecessárias ou, pior, à suposição de imunidade onde não há. Com o ImmiTranslate, você tem a garantia de traduções certificadas por especialistas para sua tranquilidade.
Requisitos de Vacinação USCIS
Para a imigração dos EUA, é necessário completar Formulário I-693 do USCIS (Relatório de Exame Médico de Imigração e Registro de Vacinação), que inclui uma seção sobre vacinações. A tradução precisa de seus registros de vacinação é crucial para atender a esses requisitos.
Em situações em que você já foi vacinado, um registro pode ser produzido para o cirurgião civil que comprove a vacinação. Para que esse registro seja usado no seu Formulário I-693, ele deve ser traduzido para o inglês e acompanhado por uma tradução certificada.
Para mais informações sobre os requisitos de vacinação dos EUA para imigração, visite o Site do USCIS sobre vacinação.
A ImmiTranslate simplifica esse processo fornecendo traduções certificadas que são aceitas pelo USCIS, tornando seu processo de imigração mais suave e rápido.
$25
USD / página
até 250 palavras por página
What's Included
- Certificação de Precisão da Tradução Assinada e Carimbada
- Certificado por um tradutor profissional
- Entrega Digital via PDF
- Revisar e aprovar a tradução final
- 100% Guaranteed Acceptance
- Prazo padrão a partir de 24 horas
- Retorno acelerado a partir de 1-2 horas
- Opções de cópia física, notarização e apostilamento disponíveis