How to get certified document translations online quickly
Need fast certified document translations? Discover how to obtain USCIS-certified translations and notarized services online in just 24 hours!
Need fast certified document translations? Discover how to obtain USCIS-certified translations and notarized services online in just 24 hours!
Ensure your immigration documents meet USCIS standards with certified translations. Discover requirements, best practices, and find certified translators near you.
With a second Trump administration set to begin on January 20, 2025, the U.S. immigration landscape is poised for a new wave of policy reversals, enhanced scrutiny, and stricter procedural measures. While much of the discourse focuses on changes to employment-based visas, family-based petitions, and entry controls, it’s equally important to consider how these shifts will impact the preparatory steps that immigrants, their families, and their employers must take—particularly in documentation and translation services.
AI has unleashed fundamental change upon many industries, but many of the processes for translating documents for legal purposes, such as immigration or litigation, have remained the same. Catalyst is an AI tool developed by ImmiTranslate precisely to translate hard-to-read documents
The United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) has announced a significant change that will affect countless immigrants and applicants: a comprehensive increase in the fees for most of its applications, effective April 1, 2024.
Sharing quotes with your clients from your ImmiTranslate account is now even easier.
If you're going through the immigration process to the United States, you can expect quite a bit of paperwork - from forms to document collection. One vital document required for nearly everyone is a birth certificate. Often in a foreign language, we'll look into how to translate a birth certificate for USCIS.
An immigration lawyer can help you understand your options, prepare your applications, and represent you in court if necessary. But how do you find the right immigration lawyer for your needs? In this article, we'll share some tips on how to find an immigration lawyer in the United States.
Discover the hidden dangers of free online translation tools. Learn why you should avoid them with these five shocking reasons. Save time and money without risking your credibility.
For Spanish speakers looking to move to the United States, there are many cities and regions where you can feel at home and thrive. Here are some of the best places to move in the United States for Spanish speakers.
The USCIS immigration process can be complex and confusing, especially for individuals whose native language is not English. This blog post will provide an overview of the USCIS immigration process and explain how ImmiTranslate can help you navigate it.
If you're considering immigrating to Canada, there are several steps you can take to prepare for the process. Here are some tips to get you started.
The IRCC is the Canadian government agency responsible for immigration, citizenship, and refugee matters. To ensure effective communication with individuals who need help speaking or understanding English or French, the IRCC has specific translation requirements. This article will explore these requirements and what they mean for individuals seeking to communicate with the IRCC.
We are pleased to announce the availability of our Certified Translation API, allowing clients and platforms to streamline and automate the process of obtaining certified translation services.
Earlier this year, folks in the U.S. immigration technology community were greeted with a delightful e-mail: An invitation to join a listening session with USCIS about a future API interface to the agency. The agency in charge of immigration benefits wants to expand electronic access to case management systems and other interested parties sometime in the near future.
All your paperwork is in order as you confidently head into the U.S. Immigration office. Your paper work includes all your foreign documents perfectly translated by none other than yourself since you’re bilingual. To your amazement, U.S. immigration rejects your foreign documents because the translation was not certified. The natural next question is where to find a certified translation. Luckily, there are many options.
Time for some fun facts about immigration! There are some misconceptions out there about the true numbers and nature of what goes on with folks trying to enter the country.
Chose ImmiTranslate for quality, affordable translation services that adhere to ECFMG requirements.
We're delighted to announce our latest integration with Docketwise, the modern immigration case management software. Simply select the files that require translation, and let our professional translation team handle the rest.
Due to the ongoing COVID-19 pandemic, the State Department has issued guidelines for the renewal or issuance of passports in life-or-death situations that require emergency travel. ImmiTranslate can assist by providing expedited translation services accepted by the US Department of State.
We remain open and operating on a normal schedule during the COVID-19 outbreak and crisis.
Learn what a certified translation is, who can certify a translation, and why it's important and essential to have a translation completed by a professional translation agency.
If you’re unfamiliar with a language, any document you’re trying to translate can take forever. However, some documents are simply tough as nails to get into another tongue! Here are some of the ones that present the most challenge.
The United States has the largest immigrant population in the world with 13.7% of the country’s residents being foreign-born. As debates continue to rage over the country’s immigration policies, here is a quick look at what the numbers have to say.
Immigration is a huge, life-changing experience with its own challenges and rewards. We break down three common challenges faced by immigrants in the U.S. and a few tips to overcome them.
U.S. Citizenship and Immigration Services has quietly changed how certified translation acceptance is enforced. Although the law has not changed, certain requirements that would not previously trigger a rejection have emerged. We expect this enforcement trend to continue throughout 2020.