Major U.S. Immigration Policy Changes Expected

If you are planning to petition for immigration benefits in the U.S. after January 20, 2025, expect delays.

Servicios de Traducción de Certificados de Matrimonio

Nunca ha sido más fácil tener su certificado de matrimonio traducido por un traductor certificado. Con soporte para más de 70 idiomas, nuestros traductores profesionales pueden traducir su certificado de matrimonio.

Traductor Certificado
Siempre seguro
Desde $25/página
Una novia y un novio durante su boda mirando hacia afuera

Confiado por empresas con alcance global

Deloitte
Maersk
BID
ReedSmith
Tasa Garantizada

Traducción de Certificado de Matrimonio

Una traducción certificada de su certificado de matrimonio a menudo se requiere para una variedad de propósitos, como inmigración, viajes, obtención de pasaporte, fines legales y académicos. Nos especializamos en el proceso de traducción de un certificado de matrimonio para uso oficial. Nuestros traductores especializados han trabajado con certificados de matrimonio emitidos en todo el mundo y tienen el conocimiento y la experiencia para manejar su traducción.

Traducción certificada vs. traducción estándar

En casi todos los casos, la traducción de un certificado de matrimonio debe ser una traducción certificada. Este tipo de traducción profesionalmente preparada es diferente de una traducción estándar o un extracto de una traducción. La mayoría de los países (incluyendo la inmigración de EE.UU. — USCIS) requerirán, como mínimo, que la traducción sea realizada por un traductor certificado competente en ambos idiomas.

Requisitos típicos para la traducción de certificados de matrimonio

Los requisitos específicos varían entre países, sin embargo, hemos enumerado los requisitos comunes al obtener una traducción de certificado de matrimonio a continuación.

  • Firma del traductor. La traducción de un certificado de matrimonio debe contener la firma del traductor que certifica la precisión de la traducción. Sin una firma, a la traducción le falta un componente clave de certificación.
  • Una declaración que certifica la precisión de la traducción. Esta declaración puede variar, pero típicamente debe incluir una declaración jurada de que el traductor es competente para traducir ambos idiomas y que la traducción es completa y precisa lo mejor posible.
  • El traductor debe ser una "parte desinteresada". La mayoría de los países, incluidos los Estados Unidos, no hacer permitir autotraducciones (es decir, traducir su propio certificado de matrimonio), traducciones realizadas por familiares o amigos, u otras partes que estén asociadas con el sujeto del certificado de matrimonio. En la mayoría de los casos, esto significa que ninguna de las partes del certificado de matrimonio tiene permiso para realizar la traducción.
  • La traducción debe ser mecanografiada y seguir el mismo formato. Mantener el mismo formato asegura que la traducción y el documento fuente se puedan visualizar juntos para verificación.

Traducción de certificado de matrimonio para inmigración

Durante el proceso de inmigración, las autoridades gubernamentales típicamente requerirán que se presente un certificado de matrimonio para extender los beneficios de inmigración. En los Estados Unidos, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. (USCIS) son responsables de revisar las solicitudes de inmigración.

ImmiTranslate se especializa en traducciones para fines de inmigración. Nuestra experiencia con este tipo de documentos nos convierte en expertos en la preparación de traducciones que serán presentadas a USCIS.

Aprende más sobre las traducciones de la USCIS.


Traducción de certificado de matrimonio para procedimientos legales

If you are undergoing legal proceedings in a country that is different from the country that issued your marriage certificate, it may be required to have the original certificate translated into an official language of the country where the proceedings are taking place.

Los procedimientos legales pueden incluir un proceso de divorcio, acuerdos de propiedad, etc...


Otros casos de uso comunes de traducción de certificados de matrimonio

Proof of marriage is often required to extend certain spousal benefits, such as health insurance or social security. When a marriage certificate is not in the official language of the government administering benefits, a certified translation is required.

A translated marriage certificate is sometimes used as an official form of identification when other forms of ID are not available. Having the document translated can assist.

$25

USD / página

hasta 250 palabras por página

What's Included

  • Certificación Firmada y Sellada de la precisión de la traducción
  • Certificado por un traductor profesional
  • Entrega digital vía PDF
  • Revisar y aprobar la traducción final
  • 100% Guaranteed Acceptance
  • Plazo de entrega estándar a partir de las 24 horas
  • Entrega acelerada a partir de 1-2 horas
  • Opciones de copia física, notarización y apostilla disponibles
Translate Now Solicitar un Presupuesto

Traducciones a más de 70 idiomas

A través de nuestra diversa red global de traductores, podemos apoyar traducciones en más de 70+ idiomas, incluyendo todos los idiomas de la Unión Europea.

#A map of the world') }}

Qué puede esperar de nosotros

Nuestros servicios, respaldados por nuestros traductores expertos y personal de apoyo, pueden ayudar a aliviar la complejidad que rodea las traducciones de documentos para el USCIS.

Respuesta Rápida

Trabajamos las 24 horas del día para preparar, traducir, revisar y enviar documentos. La mayoría de las traducciones se pueden completar en tan solo unas pocas horas.

Aceptación mundial

Nuestras traducciones son aceptadas por el USCIS, el Departamento de Estado de EE.UU. y miles de otros gobiernos y agencias locales y regionales.

Precios Simples

A partir de solo $25 por página, nuestra tarifa simple le permite evitar gráficos y tarifas confusas y ceñirse a lo básico.

Traductores Profesionales

Nuestro equipo está formado por miles de hablantes nativos. Su traducción es siempre 100% realizada por humanos a cargo de un traductor profesional certificado.

Siempre seguro

Empleamos encriptación de última generación en tus documentos originales y en cada traducción que producimos.

Acceso conveniente

Las traducciones se pueden descargar de manera segura una vez completadas. También podemos notarizar y enviar las traducciones por correo.

Preguntas Frecuentes sobre la Traducción de Certificados de Matrimonio

Can’t find the answer you’re looking for? Reach out to our soporte al cliente equipo.

Nuestro equipo puede responder muchas preguntas sobre documentos, legibilidad y lenguaje.

La mayoría de las preguntas sobre precios y tiempos de entrega pueden ser respondidas más rápidamente solicitando una cotización.

Haz clic aquí para solicitar una cotización

¿De qué países traducen certificados de matrimonio?
We can translate marriage certificates issued by any country, as long as the document is issued in a language that we support.

Vea la lista completa de idiomas admitidos
A mi certificado de matrimonio le falta algo. ¿Pueden añadirlo?
No. Debido a la naturaleza de las traducciones certificadas, no podemos añadir ni alterar ningún contenido del documento original.
Los nombres en el certificado de matrimonio están en un alfabeto diferente. ¿Cómo lo traducirán?
The process of translating text from one alphabet to another is called transliteración. A common inquiry is how a name will be transliterated. In this case, after you have placed your order, there is a section where you may add additional notes including the preferred spelling of any names present on the document, such as the bride's name or the groom's name.

Si no se proporciona una ortografía preferida en inglés de un nombre, nuestros traductores hacen una representación fonéticamente precisa del nombre en la traducción.
¿Las traducciones para el Departamento de Estado de EE.UU. requieren notarización?
¡Sí! El Departamento de Estado de los EE. UU. requiere que todas las traducciones estén certificadas and notarizado.
Do translations for the US Citizenship and Immigration Services (USCIS) require notarization?
No! El USCIS solo requiere que una traducción esté certificada.
¿Pueden traducir un certificado de matrimonio del inglés a otro idioma?
¡Sí! We support translations of US and Canadian marriage certificates into another language if the language is on our list of idiomas soportados.
¿Ofrecen notarización de mi traducción?
¡Sí! For an additional fee, we can notarize your document translation. The notarization includes a signature, statement attesting to the accuracy of the translation, and a notary stamp.
¿Es seguro?
Yes! Your communications with ImmiTranslate are always encrypted. We handle your private documents with discretion. Only authorized personnel are able to view your documents.

Aceptación de la traducción, garantizada

Seguimos las instrucciones y directrices específicas que los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos establecen para las traducciones de documentos. Respaldamos las traducciones que producimos, por eso ofrecemos una garantía de aceptación.

Firma y sello del traductor

Nuestra traducción certificada siempre incluye la firma del traductor. Algunas agencias pueden requerir un sello para indicar autenticidad, lo cual proporcionamos.

Certificación de Precisión de Traducción

Nuestras traducciones certificadas incluyen una declaración de certificación que acredita la integridad y las credenciales de la traducción.

Información de contacto

Nuestra traducción certificada siempre incluye la información de contacto del traductor. Proporcionamos verificación rápida si el gobierno (o cualquier agencia) nos solicita verificar la autenticidad de una traducción.

Cumplimiento con ISO 32000-1:2008

Nuestras traducciones certificadas incluyen un PDF seguro conforme a ISO 32000-1:2008 firmado digitalmente por ImmiTranslate, lo que previene la alteración del documento digital.
Una muestra de traducción

Testimonials

Hear why we're the #1 rated certified translation provider

Proporcionan el mejor servicio

I have been using ImmiTranslate for years now, and I will never change from them!

Mohamed Elsafty
Mohamed Elsafty
Árabe a Inglés

Muy profesional y eficiente...

Very professional and efficient service. Carlos helped me throughout the process and was very fast at responding when I had questions. I am very satisfied with their service.

Caliopi White
Caliopi White
Español a Inglés

Envié mi documento un sábado...

I sent my document on a Saturday afternoon and it was translated, reviewed, notarized, and certified by Sunday night. Outstanding!

Elaine Todd
Elaine Todd
Español a Inglés

Siempre una gran experiencia

I had an emergency request and they did everything to make sure I had my documents translated on time. I always use ImmiTranslate and recommend to my clients and friends. Very professional, fast and accurate. My documents were always accepted without a problem.

Angelica Nery
Angelica Nery
De portugués a inglés

¡Salvaste el día!

Thank you for your quick efficient service! I needed this translated ASAP in order to get my marriage license and you made that happen!

Loredana Gigli
Loredana Gigli
Italiano a Inglés

Gracias por todo

I want to thank you for all you have done for me! My documents were accepted with USCIS with your translation 🙏🏻 everything was awesome, customer service, timing and translation.

Nima Ebrahimi
Nima Ebrahimi
Persa a Inglés

¡Recomendado!

I’m so glad I found ImmiTranslate! I needed two birth certificates translated ASAP and they were able to do it within 24 hrs. After placing my order I realized my documents needed to be notarized as well and so I reached out to customer service and they responded in a timely manner and were able to help. Overall great experiences and will be using if I ever need anything else translated.

Jacqueline Robles
Jacqueline Robles
Español a Inglés

Son maravillosos

Wonderful service! I was in a tight spot and needed a quick turnaround. They delivered! No corrections needed.

Sasha M. Aparicio
Sasha M. Aparicio
Español a Inglés

¡Servicio Fantástico!

I needed a medical surgery report translation from Spanish to English. This is the easiest most friendliest and efficient way to get it done. They allow for notarization, they FedEx a hard copy if needed. Etc. fantastic service!!!

Federico de Vries
Federico de Vries
Español a Inglés

¿Listo para comenzar? Nuestro equipo de traducción está disponible 24/7 para ayudarlo con documentos, proporcionar cotizaciones y preparar traducciones.